Laugardagur, 28.3.2009
Um sišferšileg įlitaefni viš upphaf lķfs
Žó lķtiš beri į almennri umręšu um fóstureyšingalöggjöfina og ekki fréttist af žvķ aš stóru flokkarnir hyggist taka hana til endurskošunar žį žarf žaš ekki aš žżša aš um hana rķki breiš og almenn sįtt. Žessi umręša er viškvęm žvķ žar takast į öndverš sjónarmiš m.a. meš tilliti til žess hver staša fóstursins er į fyrstu vikunum og hvort og hvenęr beri aš lķta svo į aš fóstur njóti persónuverndar.
Nśgildandi lög sem eru nr. 25, frį 22. maķ 1975 heimila fóstureyšingar af félagslegum įstęšum. Fóstureyšing felur ķ sér deyšingu okfrumu eša fósturs sem er sjįlfstętt lķf og til aš žetta geti oršiš žarf aš gera lęknisašgerš. Žarna er žvķ veriš aš beita lęknisžekkingu og sjśkrahśsašstöšu til neyšarlausnar į ašstęšum sem metnar eru vandamįl af félagslegum įstęšum. Hér er žvķ spurning hvort ekki sé įstęša til aš yfirfara og endurmeta ķ ljósi reynslunnar hvort ekki sé hęgt aš greiša śr hinu félagslega vandamįli meš félagslegum śrręšum, frekar en aš beita lęknisašgeršum.
Ķ lögunum segir ennfremur:
Įšur en fóstureyšing mį fara fram, er skylt aš konan, sem sękir um ašgeršina, hafi veriš frędd um įhęttu samfara ašgeršinni og hśn hafi hlotiš fręšslu um, hvaša félagsleg ašstoš henni stendur til boša ķ žjóšfélaginu. Öll rįšgjöf og fręšsla skal veitt į óhlutdręgan hįtt.
Viš žennan lestur vaknar sś spurning hvaša ašili žaš sé sem į aš veita fręšsluna. Ef žaš er ašili į vegum sjśkrahśssins sem hana framkvęmir žį er spurning hvernig sį ašili į aš geta veitt fullkomlega óhlutdręga fręšslu žvķ hann er jafnframt hagsmunaašili, ž.e. hefur atvinnuhagsmuni, óbeina žó, af žvķ aš žessar ašgeršir séu framkvęmdar. Meš žvķ aš segja žetta er ég ekki aš halda fram aš fręšslan hafi veriš hlutdręg en žaš ęttu menn aš sjį ef žeir skoša mįliš aš žaš er sjįlfsagt aš bęta žvķ ķ lögin aš óhįšur ašili eigi aš standa aš žessari fręšslu. Hver gęti hugsanlega tapaš į žannig óhlutdręgni? Lķklega enginn.
Oršiš sem notaš er yfir ašgeršina 'fóstureyšing' er einnig ķ sjįlfu sér vandamįl žvķ žessi oršanotkun breišir yfir hinn raunverulega verknaš sem felur ķ sér aš binda enda į lķf sem sannanlega er mannlegt. Deyšing hlżtur aš vera sįrsaukafull eša ķ žaš minnsta erfiš, svo vęgt sé til orša tekiš, fyrir žaš lķf sem fyrir henni veršur. Aš nota oršiš 'eyšing' yfir žaš aš binda enda į lķf sem sannanlega er mannlegt žó žaš sé ungt er óviršulegt og hlutgerir fóstriš. Slķk hlutgerving į mannlegu lķfi er lķtillękkandi og stendur ķ vegi upplżsingar, en gefur mešvirkni undir fótinn. Oršiš 'mešgöngurof' sem lagt hefur veriš til er heldur skįrra en 'fóstureyšing' žvķ žaš er ekki jafn óviršulegt žó žaš, eins og 'fóstureyšing' haldi įfram hulišshjįlmi yfir žvķ sem raunverulega fer fram. Nęr vęri aš tala um fósturdeyšingu.
Meginflokkur: Stjórnmįl og samfélag | Aukaflokkar: Dęgurmįl, Heilbrigšismįl | Facebook
Athugasemdir
Įšur en gķfuryršin byrja aš hrannast inn sem umręšur af žessu tagi gjarnan kalla fram, vil ég žakka žér vel unna grein og mįlefnalega fram setta. Ég er henni sammįla, einkum žvķ ; "hvort ekki sé hęgt aš greiša śr hinu félagslega vandamįli meš félagslegum śrręšum, frekar en aš beita lęknisašgeršum. "
Svanur Gķsli Žorkelsson, 29.3.2009 kl. 14:17
Takk fyrir innlitiš og athugasemdina Svanur.
Ragnar Geir Brynjólfsson, 29.3.2009 kl. 21:02
Mig langar aš skżra athugasemd mķna um auknar kröfur til óhlutdręgrar fręšslu. Hśn er rökstudd meš žvķ aš skilningur samfélagsins og kröfur um óhlutdręgni hafa breyst og eru skarpari en įriš 1975 žegar lögin voru samin.
Ragnar Geir Brynjólfsson, 31.3.2009 kl. 22:50
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.