Fęrsluflokkur: Skólamįl

Sköpunarkrafturinn bżr gjarnan ķ fjölbreytninni

Ķ umręšu um sameiningu hįskóla kom žaš sjónarmiš nżlega fram aš engin rök vęru fyrir žvķ aš reka sjö hįskóla į Ķslandi. Eflaust er rétt aš mikiš mį hagręša į žessu sviši en hinu er vart hęgt aš męla mót aš ķ fjölbreyttri hįskólaflóru sķšastlišinna įra hafa żmsar žarfar og löngu tķmabęrar nżjungar litiš dagsins ljós. Sem dęmi mį nefna öfluga fjarkennslu Hįskólans į Akureyri og öflugt frumkvöšlastarf Hįskólans ķ Reykjavķk į sviši tölvunarfręša.

Meš žessum oršum er ekki į nokkurn hįtt veriš aš gera lķtiš śr starfi Hįskóla Ķslands į sviši tölvunarfręši eša fjarkennslu į įrum įšur, ašeins aš benda į aš žegar minni sjįlfstęšar stjórnunareiningar lķta dagsins ljós aš žį verša įherslur stjórnenda žeirra, forgangsröšun og framtķšarsżn meira rįšandi žęttir ķ starfseminni žegar leitast er viš aš skapa stofnuninni sérstöšu og sóknarfęri.

Ég minnist žess til dęmis aš žegar ég byrjaši aš lęra tölvunarfręši haustiš '84 žį fengu tölvunarfręšingar lķklega 3000 króna tölvukvóta į önn en višskiptafręšingar 20.000! Ašgangurinn var aš VAX tölvu Reiknistofnunar og meš žessum gjöldum įtti aš tryggja aš tölvukosturinn fengi nęga endurnżjun.  Žaš lį žvķ ķ augum uppi aš tölvufręšideildin bjó viš fjįrskort og ašstöšuleysi ef mišaš var viš ašrar deildir.  Um stórhug og dugnaš stjórnenda hennar efast žó enginn og mér er efst ķ huga žakklęti žegar ég hugsa til žeirra og žeirrar barįttu sem žeir hljóta aš hafa hįš fyrir deildina innan Hįskólans.

Žegar stórar einingar móta sér framtķšarsżn mį bśast viš aš žaš sé meirihlutinn sem rįši og valdiš sé fjęr žeim sem hafa faglega sżn į hlutina. Žegar heildarhagsmunir eru vegnir og metnir getur żmsum žótt sjįlfsagt eša skynsamlegt aš fórna żmsum metnašarfullum en dżrum vaxtarbroddum.

Ķ žessu mįli žyrfti aš athuga hvort hęgt vęri aš sameina skólana en um leiš efla sérstöšu hverrar deildar og gefa žeim svigrśm, fęri og frelsi til aš móta sjįlfstęša framtķšarsżn og stefnu. 


Til hamingju Hash Collision!

Lišiš Hash Collision sigraši ķ dag ķ alfa-deild forritunarkeppni framhaldsskólanna. Lišiš skipa žeir Jónatan Óskar Nilsson og Siguršur Fannar Vilhelmsson nemendur ķ FSu į Selfossi og Gabrķel A. Pétursson nemandi ķ FSn ķ Grundarfirši. Žetta er glęsilegur įrangur hjį žeim félögum ekki sķst vegna žess aš žetta įriš var metžįtttaka ķ keppninni.

Heimild: www.forritun.is


Um tillögur og ašgeršarįętlun ķslenskrar mįlnefndar

Tillögur ķslenskrar mįlnefndar (ĶM) um ķslensku ķ tölvuheiminum sem finna mį į vef menntamįlarįšuneytisins [2] eru almennt séš góšra gjalda veršar. Žar eru settar fram metnašarfullar og tķmabęr ašgeršarįętlanir til aš styšja viš ķslenskt mįl. Žetta er gott mįl en sumt ķ ašgeršarįętluninni mį žó trślega taka til nįkvęmari athugunar. Sérstaklega žótti mér ein forsenda nefndarinnar athugunarefni:



Žetta [aš Windows sé į ensku] er gerólķkt žvķ sem gerist ķ flestum
grannlöndum okkar žar sem almennir tölvunotendur nota undantekningarlķtiš flestan hugbśnaš į móšurmįli sķnu. [2, bls. 48]

Ég leyfi mér aš efast um aš žetta sé nįkvęmt stöšumat hjį ĶM hvaš Gręnland eša Fęreyjar varšar sem eru okkar nęstu grannlönd. Hvaš varšar fjarlęgari grannlönd į žetta trślega betur viš en žó ef oršinu "algengan" er skotiš inn milli oršanna "flestan" og "hugbśnaš" og lżsingaroršin "gerólķkt" og "undantekningarlķtiš" eru felld nišur eša lįgstemmdari orš sett ķ žeirra staš. Flóra žess hugbśnašar sem ķ boši er er svo mikil og fjölbreytt aš hępiš er aš ętla aš almennir tölvunotendur geti undantekningarlķtiš notaš flestan hugbśnaš eša vefžjónustur į móšurmįli sķnu. Žaš mį aftur į móti segja aš almennir og śtbreiddir hugbśnašarpakkar sem komnir eru ķ mikla dreifingu bjóša yfirleitt upp į žżšingar og val į tungumįlum. Žaš er žvķ ekki frįleitt og aš gefa sér sem forsendu aš ętla aš stżrikerfi og algengur hugbśnašur sé į tungumįli viškomandi žjóša, en žegar kemur śt fyrir algengustu forrit minnka lķkurnar į aš hęgt sé aš tryggja aš notendur fįi forrit į sinni žjóštungu. Aš mķnu mati žyrfti žvķ aš umorša stöšumat ĶM til aš fyrirbyggja misskilning į fyrrgreindan hįtt. Ķ framhaldinu setur ĶM svo fram eftirfarandi markmiš:



Aš ķslensk tunga verši nothęf - og notuš - į öllum žeim svišum innan tölvu- og upplżsingatękninnar sem varša daglegt lķf almennings.


Žetta er hęgt aš taka undir en ķ framhaldinu setur ĶM fram ašgeršaįętlun ķ nokkrum lišum. Fyrsta atriši ķ ašgeršarįętlun hennar sem hśn leggur til viš Menntamįlarįšuneytiš er:


Aš allur almennur notendahugbśnašur ķ ķslensku skólakerfi, frį leikskólum til hįskóla, verši į ķslensku innan žriggja įra.

Ef žessi tillaga til ašgeršar veršur sett į lagafrumvarps-fęriband stjórnarinnar sem er afkastamikiš og veršur oršiš aš lögum innan skamms tķma óbreytt žį er mį ętla aš žaš geti sett rįšamenn skólanna ķ nokkurn vanda. Ef žaš veršur ólöglegt aš žrem įrum lišnum aš setja upp almennan hugbśnaš sem ekki er į ķslensku allt frį leikskólum upp ķ hįskóla er lķklegt aš žaš verši ekki gert. Starfsmenn skólanna munu ekki hętta į aš setja upp óžżdd forrit af ótta viš aš žeir séu meš žvķ aš fremja lögbrot. Žetta kemur til af žvķ aš oršiš "almennt" er nokkuš teygjanlegt og erfitt er aš halda žvķ fram aš einhver forrit séu ekki almenn. Žetta mun žį gilda jafnt um hin żmsu "almennu" hjįlparforrit ķ tękni og raungreinum sem eru bęši mörg og fjölbreytt sem og żmis "almenn" sérforrit išngreina. Žetta eru "almenn" forrit sem tiltölulega fįir nota en žau eru žrįtt fyrir žaš naušsynleg kennslutęki til aš kynna nżjustu tękni fyrir nemendum. Augu tunguvaršanna eru bęši mörg og įrvökul og žvķ gętu komiš upp įrekstrar ef erlendu orši sést bregša fyrir. Jafnvel žó rķkisstjórnin myndi įkveša aš koma į fót öflugu žżšingarteymi, sem er raunhęft til aš standa viš metnašarfullan viljann sem tillögurnar endurspegla og žżša flest žessi almennu forrit, žį er ekki sjįlfgefiš aš žżšingarteymiš myndi fį naušsynlegt fé til verkefnanna eša žį geta brugšist nógu hratt viš. Sér ķ lagi er nęrtękt aš ętla žetta ķ ljósi nżjustu fjįrlaga. Žó stjórnvöld ętli sér aš styrkja mannaflsfrekar framkvęmdir žį er ólķklegt aš hśn styrki žżšingarvinnu, jafnvel žó sś vinna sé ekki sķšur mannaflsfrek heldur en malbikunarvinna eša vegagerš. Reynslan hefur sżnt žaš aš žegar ķslenskir stjórnmįlamenn tala um framkvęmdir žį žżšir žaš oftast aš įtt er viš verklegar framkvęmdir svo sem vegagerš eša steypuvinnu af einhverju tagi.

Hiš opinbera getur vissulega komiš į laggirnar žżšingarteymi ef viljinn er fyrir hendi. Hęgt vęri aš rįša verktaka eša ganga til samninga viš sprotafyrirtęki sem sérhęfir sig į žessu sviši eša fjölga ķ starfsliši rįšuneytisins allt eftir žvķ hvernig hinn pólitķski vindur blęs. Žannig vęri hęgt aš žżša algengustu og śtbreiddustu forritin og žau sem flestir eru aš nota ķ skólunum. Žżšingarteymi af žessu tagi er reyndar tķmabęrt. Nś žegar eru dęmi um aš ašilar innan skólakerfisins hafi sótt um styrki til žżšingar į mikiš notušum forritum, sumir hafa fengiš styrk en ašrir fengiš synjun. Hér vęri hęgt aš gera betur og von mķn er aš metnašarfull ašgeršarįętlun ĶM verši ekki til žess aš leggja hömlur į skólamenn eins og stefnir ķ ef hśn veršur aš lögum óbreytt heldur til žess aš rįšuneyti menntamįla og fjįrmįla taki sjįlf sinnaskiptum. Bęši er raunęft aš žżša seldan sem og opinn hugbśnaš en žar eru miklir möguleikar žvķ margir hugbśnašarpakkar sem dreift er eru meš opnu leyfi og bķša žess eins aš vera žżddir en eru samt ekki til į ķslensku žvķ framkvęmdin hefur hingaš til eingöngu hvķlt į heršum įhugamanna sem sjaldnast hafa fengiš nokkurn pening fyrir žżšingar sķnar. Slķkt framtak er bęši brżnt og žarft og ķ samhljómi viš stefnu stjórnvalda um opinn hugbśnaš sem sjį mį hér. [1]

Afleišingar af žvķ aš bśa viš strangan lagabókstaf hvaš forrit ķ skólum varšar en ónógar fjįrheimildir til žżšingarverkefna er samt įstand sem gęti varaš lengi og haft mótandi įhrif svo įrum skiptir. Žetta hefši kannski ekki svo alvarlegar afleišingar ķ leik- eša grunnskólum en ķ framhalds- og hįskólum er hętt viš aš žetta gęti sett žróun og rannsóknum stólinn fyrir dyrnar. Ef starfsmenn skólanna sjį fram į minnstu hęttu į įminningum ķ starfi eša jafnvel dómum og sektargreišslum stofnana sinna fyrir aš setja upp forrit sem talin eru naušsynleg en ekki į ķslensku žį er nęrtękt aš ętla aš żmis góš en óžżdd forrit verši hvorki sett upp né notuš.

[1] Stefna rķkisstjórnar Ķslands um upplżsingasamfélagiš 2008-2012 į pdf.formi : http://www.forsaetisraduneyti.is/media/frettamyndir/NETRIKID_ISLAND_stefnuskra.pdf


[2] Ķslenska til alls : tillögur Ķslenskrar mįlnefndar aš ķslenskri mįlstefnu: http://bella.mrn.stjr.is/utgafur/islenska_til_alls.pdf


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband